30 septiembre 2013

Cómo Laura Poitras ayudó a Snowden a revelar sus secretos por Peter Maass (The New York Times)

How Laura Poitras Helped Snowden Spill His Secrets 
por Peter Maass (The New York Times
Cómo Laura Poitras ayudó a Snowden a revelar sus secretos
«En enero pasado, Laura Poitras recibió un curioso e-mail de un anónimo desconocido solicitando su clave de cifrado pública. Durante casi dos años, Poitras habían estado trabajando en un documental sobre la vigilancia, y en ocasiones recibía consultas de extraños. Respondió y envío su clave pública - lo que permitía a el o a ella enviar un e-mail encriptado que sólo Poitras podría abrir con su clave privada- pero no creía que de ahí pudiera salir algo.

29 septiembre 2013

Por supuesto, no todos los hombres odian a las mujeres. Pero todos los hombres deben saber que se benefician del sexismo por Laurie Penny (New Statesman)

Of course all men don’t hate women. But all men must know they benefit from sexism 
por Laurie Penny (New Statesman
Por supuesto, no todos los hombres odian a las mujeres. Pero todos los hombres deben saber que se benefician del sexismo
La ira es una reacción completamente apropiada al hecho de saber que estás implicado en un sistema que oprime a las mujeres - pero la solución no es dirigir la ira de nuevo contra las mujeres.
«Esto va a doler. En los últimos meses, ha sido casi imposible abrir un periódico o encender la televisión sin encontrar una historia sobre otra menor de edad siendo violada, otra mujer política acosada, otra mujer transexual asesinada. Sin embargo, mientras mujeres, chicas y un número creciente de aliados masculinos comienzan a hablar contra el sexismo y la injusticia, algo curioso está sucediendo: algunas personas se quejan de que hablar de prejuicios es en sí mismo una forma de prejuicio. 
En estos días, antes de hablar de misoginia, a las mujeres cada vez más se nos pide modificar nuestro lenguaje para no herir los sentimientos de los hombres. No digas: "Los hombres oprimen a las mujeres" - que es sexismo, tan malo como cualquier otra forma de sexismo con el que las mujeres tienen que tratar, posiblemente peor. En cambio, di "Algunos hombres oprimen a las mujeres." Hagas lo que hagas, no generalices. Eso es algo que hacen los hombres. No todos los hombres - sólo algunos hombres.

28 septiembre 2013

Hay demasiados muertos enterrados en la tierra de la superioridad moral de Gran Bretaña por Laurie Penny (New Statesman)

There are too many bodies buried on Britain’s moral high ground 
por Laurie Penny (New Statesman)
Hay demasiados muertos enterrados en la tierra de la superioridad moral de Gran Bretaña 
No se trata de Siria. Se trata, para bien o para mal, de nosotros - a la izquierda y a la derecha.
«Seamos perfectamente claros en un punto: nunca se trató de Siria. Después de que el gobierno de David Cameron sufriera su derrota más humillante hasta la fecha, con los diputados rebeldes de todos los grupos políticos de acuerdo en evitar que Gran Bretaña se arrojara a otra guerra intervencionista en Oriente Medio, esto es lo que el Canciller tuvo que decir: "Creo que habrá un examen de conciencia nacional acerca de nuestro papel en el mundo y si Gran Bretaña quiere jugar un papel importante en la defensa del sistema internacional, ya sea como la gran nación abierta y comercial  que me gustaría que fuéramos o si le damos la espalda... Espero que esto no se convierta en el momento en el que damos la espalda a los problemas del mundo". 
No "esto significa más derramamiento de sangre." No "el uso de agentes neurotóxicos químicos como arma de guerra es totalmente inaceptable." No, lo que preocupa a George Osborne y al gobierno que él representa es lo que esto significa para el Reino Unido. ¿Cómo verá el resto del mundo "nuestra" negativa a unirse a Estados Unidos en un ataque militar contra Siria con o sin apoyo de la ONU¿Seguiremos siendo considerados como grandes e importantes? ¿Se verán afectadas nuestras exportaciones?

27 septiembre 2013

26 septiembre 2013

Angela Merkel por Martin Sutovec (Truthdig)


por Martin Sutovec, (Truthdig)

25 septiembre 2013

Incentivos al trabajo por Steve Sack (Truthdig)


por Steve Sack, (Truthdig)
"Cómo funcionan los 'incentivos'":
Para los ricos:
-Darles rebajas fiscales
-Darles bonos
-Darles opciones sobre acciones
-Darles ventajas, golosinas y 
privilegios
Para los pobres:
-Quitarles la comida 
(recortes en cupones 
de alimentos)"

24 septiembre 2013

Miembro de Pussy Riot en huelga de hambre por Natasha Hakimi (Truthdig)

Pussy Riot Member on Hunger Strike 
por Natasha Hakimi (Truthdig
Miembro de Pussy Riot en huelga de hambre 
Nadezhda Tolokónnikova, miembro de la banda de punk anti-Putin arrestada el año pasado por su actuación en la Catedral de Cristo Salvador de Moscú, anunció en una carta abierta que se había puesto en huelga de hambre el lunes en la Colonia Penal 14 de Mordovia en protesta hasta que las condiciones mejoraran.

23 septiembre 2013

Sala de recuperación económica por John Cole (Truthdig)


por John Cole, (Truthdig)
"El 1% <--> El 99%
...Y dígale al 
"beneficiario"
de la habitación de
al lado que pare
de lamentarse
en voz tan alta..."

22 septiembre 2013

Tiroteos masivos por Nick Anderson (Truthdig)


por Nick Anderson, (Truthdig)
"Los Estados Unidos
de tiroteos masivos"

21 septiembre 2013

Monopolio fiscal por (Truthdig)


por Mike Luckovich, (Truthdig)
"Trabajadores  - Beneficiarios"

20 septiembre 2013

El diccionario económico del iniciado por Michael Hudson (Truthdig)

The Insider’s Economic Dictionary: D Is for Debt 
por Michael Hudson (Truthdig) 
El diccionario económico del iniciado
Dependencia: La pérdida de la elección. El establecimiento de un sistema mundial basado en la dependencia del exterior es el objetivo del Consenso de Washington.

19 septiembre 2013

Cambio climático por Mike Luckovich (Truthdig)


por Mike Luckovich, (Truthdig)
"Larry está haciendo su imitación
de los congresistas republicanos..."

18 septiembre 2013

El artista por Christopher Weyant (Truthdig)


por Christopher Weyant, (Truthdig)

17 septiembre 2013

Lejos de Siria por Signe Wilkinson (Truthdig)


por Signe Wilkinson, (Truthdig)
"-¡Ayuda! Más de 2 millones
asesinados en guerras
civiles en Sudán.
-Sigue hacia delante.
Atrocidad incorrecta."

16 septiembre 2013

Estímulo militar por Adam Zyglis (Truthdig)


por Adam Zyglis, (Truthdig)
"-->Complejo militar industrial
-->Recuperación económica
-Lo siento chico, el Congreso
no aprobaría tu estímulo..."

15 septiembre 2013

¿Recuperando Internet? por Monte Wolverton


por Monte Wolverton, (Truthdig)

14 septiembre 2013

Detención de Miranda: 'Ataque flagrante a la libertad de prensa' por Laura Poitras (Der Spiegel)

Miranda Detention: 'Blatant Attack on Press Freedom' 
por Laura Poitras (Der Spiegel
Detención de Miranda: 'Ataque flagrante a la libertad de prensa'
La detención de David Miranda - compañero del periodista de The Guardian implicado en las revelaciones sobre la NSA - y la destrucción de los discos duros en el sótano del diario británico revelan una cosa: los gobiernos no quieren que sus ciudadanos sean informados cuando se trata del tema de la vigilancia.
«El domingo pasado me despertó en Berlín un correo electrónico de Glenn Greenwald con una sola frase: "Tengo que hablar contigo lo antes posible."
Durante los últimos tres meses, Glenn y yo hemos estado informando de las revelaciones sobre la NSA que Edward Snowden nos desveló a ambos.

13 septiembre 2013

Laura Poitras fue detenida e interrogada unas 40 veces en aeropuertos estadounidenses por Amy Goodman (Democracy Now!)

Detained in the U.S.: Filmmaker Laura Poitras Held, Questioned Some 40 Times at U.S. Airports 
por Amy Goodman (Democracy Now!)
Laura Poitras fue detenida e interrogada unas 40 veces en aeropuertos estadounidenses 
La directora de cine Laura Poitras nominada por la Academia analiza cómo los agentes federales la detienen y la interrogan cada vez que ingresa a Estados Unidos. Poitras dijo que los interrogatorios empezaron después de que comenzara a trabajar en el documental My country, my country (Mi país, mi país), que trata sobre la situación en Irak después de la invasión. Su película más reciente, The Oath (El juramento), es sobre Yemen y Guantánamo y se concentra en la vida de dos personas que fueron socias de Osama Bin Laden en el pasado. Poitras calcula que la detuvieron unas cuarenta veces y que varias veces le revisaron la computadora portátil, el teléfono celular y sus objetos personales. Esta noche Poitras dará una clase abierta sobre vigilancia, en el Museo Whitney de Nueva York con nuestros otros invitados, el investigador en seguridad informática perseguido por el gobierno, Jacob Appelbaum, y el denunciante de la Agencia Nacional de Seguridad, William Binney. Poiras actualmente está trabajando en una película sobre la situación en EE.UU. después de 11/S.

12 septiembre 2013

Servicios de inteligencia de EE.UU. infectan redes extranjeras por Die Zeit

US-Geheimdienste infizieren ausländische Netzwerke 
por Die Zeit 
Servicios de inteligencia de EE.UU. infectan redes extranjeras 
Los Estados Unidos han, según el "Washington Post", realizado en 2011 cientos de ataques cibernéticos. El último proyecto de inteligencia de EE.UU. sería el control de las redes extranjeras.
«El gobierno de EE.UU. ejecuta ataques cibernéticos en un grado cada vez mayor según una información del Washington Post. Así se desprende del proyecto de presupuesto secreto de inteligencia de EE.UU. que el periódico ha recibido del denunciante Edward Snowden. Según el informe, las agencias de inteligencia han realizado sólo en 2011 un total de 231 ataques cibernéticos. Casi tres cuartas partes de estos ataques fueron dirigidos contra objetivos de alta prioridad: estos incluyen países como Irán, Rusia, China y Corea del Norte. 
Tales ataques cibernéticos, conocidos oficialmente como una operaciones cibernéticas ofensivas, implican la manipulación o destrucción de información en computadoras o redes de computadoras, o de los propios ordenadores y redes. La mayoría de estas acciones tienen un impacto directo en los datos y la funcionalidad de las computadoras del adversario: las conexiones, por ejemplo, se ralentizarían.

11 septiembre 2013

Once mil millones de dólares para el descifrador de códigos de EE.UU. por Patrick Beuth (Die Zeit)

Elf Milliarden Dollar für die Codebrecher der USA 
por Patrick Beuth (Die Zeit
Once mil millones de dólares para el descifrador de códigos de EE.UU.
35 000 empleados de los servicios de inteligencia de los Estados Unidos trabajan en descifrar todas las encriptaciones conocidas.
«¿Cuánto es el valor de una encriptación en Internet? A partir de los datos e informaciones publicados por el Washington Post sobre el presupuesto de los servicios de inteligencia de EE.UU. se puede vislumbrar la cantidad de energía que los EE.UU. ponen en romper los métodos de encriptación.
Los documentos sobre el presupuesto fueron suministrados, no se sabe el momento exacto, al periódico por Edward Snowden. El Washington Post ha publicado una serie de gráficos y tablas, y cinco páginas de un informe de febrero de 2012 dirigido al Congreso de los Estados Unidos del director de la Inteligencia Nacional James R. Clapper. En este informe destaca una frase: "Invertimos en habilidades pioneras de criptoanálisis para superar los métodos de encriptación de nuestros enemigos y analizar el tráfico de Internet."

10 septiembre 2013

Espionaje: el "presupuesto negro" estadounidense hecho público por Le Monde

Espionnage : le "budget noir" américain rendu public 
por Le Monde
Espionaje: el "presupuesto negro" estadounidense hecho público
«La CIA, la poderosa agencia de inteligencia de EE.UU. ha solicitado un presupuesto de 14,7 mil de millones de dólares en 2013 y emplea a más de 21 000 personas, revela el Washington Post el jueves 29 de agosto, sobre la base de un documento facilitado por Edward Snowden .
Por primera vez, los detalles del presupuesto de las dieciséis agencias de inteligencia de Estados Unidos, conocido como el "presupuesto negro" de los Estados Unidos, se hizo público, permitiendo comprender cómo se asignan los recursos dentro de la enorme comunidad de inteligencia.
Sólo el total global es publicado anualmente por el gobierno. En 2012 fue de 55 mil millones de dólares. Para el año fiscal 2013, el gobierno reclamó al Congreso 52.6 mil millones, y en 2014 pidió 48,2 mil millones. A esto hay que añadir los nuevos programas de la inteligencia militar del Pentágono (23 mil millones en 2013 y 14 mil millones de dólares solicitados para el 2014). 
En total, 107.035 personas están empleadas en una de estas agencias de Estados Unidos, incluyendo cerca de 35.000 en funciones criptográficas, incluyendo la Agencia de Seguridad Nacional (NSA), a cargo de la interceptación a escala mundial y la vigilancia electrónica. 
Después de la CIA (14,7 mil millones de dólares), la NSA (10,8 mil millones) y la Oficina Nacional de Reconocimiento (NRO 10,3 mil millones de dólares) son las agencias mejor equipadas. La NRO maneja los satélites espías estadounidenses.

09 septiembre 2013

Daniel Ellsberg: Los alertadores son buenos para la democracia por Robert Scheer (Truthdig Radio)

Daniel Ellsberg: Whistle-Blowers Are Good for Democracy 
por Robert Scheer (Truthdig Radio)
Daniel Ellsberg: Los alertadores son buenos para la democracia
Robert Scheer de Truthdig se reunió recientemente con el alertador de los Documentos del Pentágono Daniel Ellsberg para comparar la historia de Ellsberg, y la manipulación del gobierno de EE.UU. de su caso, con los de Edward Snowden y Bradley (ahora Chelsea) Manning. De acuerdo con Ellsbergel término "alertador" puede tener ahora una carga más positiva de la que tenía cuando él se ganó el título, pero el resultado parece más sombrío para los otros dos que desafiaron a las autoridades para servir a su país. (Haga clic aquí para escuchar fragmentos de audio de esta entrevista. Y haga click aquí para acceder a la transcripción de la entrevista).

08 septiembre 2013

Debate sobre Siria: ¿Tiene EE.UU. la evidencia para atacar a Assad por el presunto ataque químico? por Amy Goodman (Democracy Now!)

Syria Debate: Does U.S. Have the Evidence and Authority to Hit Assad for Alleged Chemical Attack? 
por Amy Goodman (Democracy Now!
Debate sobre Siria: ¿Tiene EE.UU. la evidencia para atacar a Assad por el presunto ataque químico?
El gobierno de Obama parece querer avanzar con los ataques militares contra Siria a pesar de los nuevos obstáculos que se presentan tanto dentro como fuera del país. El miércoles hubo una reunión informal del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que concluyó sin lograr acuerdos. Rusia y China se opusieron a autorizar el uso de la fuerza militar en respuesta al ataque con armas químicas que presuntamente llevaron a cabo la semana pasada las fuerzas de Assad en Ghouta. Ante la presión interna, el primer ministro británico, David Cameron, anunció que pedirá la autorización parlamentaria antes de realizar cualquier ataque contra Siria, y que sólo lo hará cuando los inspectores de la ONU hayan completado su misión. En Washington, la Casa Blanca tiene previsto presentar hoy un informe en el Congresos, a raíz de las crecientes demandas de que el presidente Obama cuente con el apoyo del poder legislativo para llevar a cabo cualquier tipo de avanzada militar. Además, se espera que en los próximos días el gobierno haga públicos partes de sus informes de inteligencia sobre el ataque, pero varios especialistas dicen que no existe ningún rastro de evidencia que implique al régimen de Assad con respecto al uso de armas químicas. Realizamos un debate sobre la intervención militar en Siria, con la participación de Tariq Ali, de la revista New Left Review, y Steven Clemons, de la revista The Atlantic.

07 septiembre 2013

Robert Fisk habla sobre la guerra civil en Siria, las armas químicas y el apoyo de Obama a los ataques israelíes por Amy Goodman (Democracy Now!)

Robert Fisk on Syria’s Civil War, Chemical Weapons "Theater" & Obama’s Backing of Israeli Strikes 
por Amy Goodman (Democracy Now!
Robert Fisk habla sobre la guerra civil en Siria, las armas químicas y el apoyo de Obama a los ataques israelíes 
Mientras Estados Unidos avanza hacia una mayor intervención en Siria, nos acompaña Robert Fisk, un veterano corresponsal en Medio Oriente del diario británico The Independent, que está recién llegado de Siria, luego de haber estado cubriendo durante dos semanas la situación alrededor de la capital, Damasco. Hablamos con Fisk acerca de lo que él denomina el "teatro de las armas químicas", de los últimos acontecimientos de la guerra civil en Siria —una batalla que, según él, está ganando el gobierno sirio— y de su opinión sobre lo que considera un respaldo "lamentable" del presidente Obama a los recientes ataques israelíes con misiles. "No me pregunten si se han utilizado armas químicas", dice Fisk. "Es concebible, pero realmente no hay ninguna prueba de ello. Lo que tenemos que entender es que se trata de una guerra de propaganda tanto como lo es una guerra salvaje, que está matando a miles de seres humanos."

06 septiembre 2013

La horrible verdad detrás del plan de Obama para Siria por Nicky Woolf (New Statesman)

The ugly truth behind Obama's Syria plan 
por Nicky Woolf (New Statesman
La horrible verdad detrás del plan de Obama para Siria
Golpes selectivos para castigar a Asad sólo perpetuarían el conflicto - y eso es exactamente lo que el gobierno estadounidense quiere. La horrible verdad detrás del plan de Obama para Siria.
«Los objetivos de Estados Unidos en Siria no son lo que el gobierno quiere que pienses.
La prueba está en el tipo de acción que se está sugiriendo. Jay Carney, el portavoz jefe de la Casa Blanca, descartó ayer categóricamente el cambio de régimen como objetivo. "Las opciones que estamos considerando no son un cambio de régimen", dijo a la prensa reunida en la Casa Blanca. "Se trata de responder a una clara violación de una norma internacional que prohíbe el uso de armas químicas." Pero los ataques selectivos que se proponen sólo perpetuarían la matanza - y para eso están diseñados. 
Una verdadera solución al conflicto en Siria habría sido difícil y muy compleja, incluso hace dos años. Costaría mucho tiempo y mucho más dinero de lo que probablemente sería aceptable para Gran Bretaña o los Estados Unidos. La solución de este problema significaría intentar un acercamiento entre dos facciones cuyo odio mutuo está bañado en la sangre de miles de muertos y anclado en años de asesinatos. Es probablemente imposible.
Pero nadie está ni siquera hablando de una solución, y hay una razón para ello. 

05 septiembre 2013

¿Sabe Obama que va a luchar al lado de Al Qaida? por Robert Fisk (The Independent)

Does Obama know he’s fighting on al-Qa’ida’s side? 
por Robert Fisk (The Independent)
¿Sabe Obama que va a luchar al lado de Al Qaida? 
Todos para uno y uno para todos debería ser el grito de batalla si Occidente va a la guerra contra el régimen sirio de Assad.
«Si Barack Obama decide atacar, el régimen sirio ha asegurado, por primera vez en la historia, que Estados Unidos estará en el mismo lado que Al Qaida. ¡Vaya alianza! ¿No eran los Tres Mosqueteros los que gritaban “Todos para uno y uno para todos” cada vez que iban a la batalla? Ese debería ser el nuevo grito de batalla si –o cuando– los estadistas del mundo occidental van a la guerra contra Bashar al Assad.
Los hombres que destruyeron tantos miles el 11 de septiembre estarán luchando junto a la misma nación cuyos inocentes fueron asesinados tan cruelmente hace casi doce años. Un logro importante para Obama, Cameron, Hollande y el resto de los caudillos en miniatura. Esto, por supuesto, no será pregonado por el Pentágono o la Casa Blanca ni, supongo, por Al Qaida, aunque ambos están tratando de destruir a Bashar al Assad. También lo está el Frente Nusra, uno de los afiliados a Al Qaida. Pero suscita algunas posibilidades interesantes.

04 septiembre 2013

Sumergidos en el "pulpo" de la cibervigilancia de la NSA por Maxime Vaudano (Le Monde)

Plongée dans la "pieuvre" de la cybersurveillance de la NSA 
por Maxime Vaudano (Le Monde)
Sumergidos en el "pulpo" de la cibervigilancia de la NSA
Al hilo de las revelaciones, los documentos del ex consultor de la NSA Edward Snowden pintan un cuadro complejo del ecosistema del cibervigilancia de EE.UU., dirigido por la todopoderosa Agencia de Seguridad Nacional (NSA). Se utilizan dos métodos para recoger información: acceso directo a los servidores de la red corporativa ("backdoor") y la supervisión directa de la infraestructura de comunicaciones por donde transito diariamente los datos ("upstream").

03 septiembre 2013

NSA y GCHQ: la psicología defectuosa de la vigilancia masiva del gobierno por Chris Chambers (The Guardian)

NSA and GCHQ: the flawed psychology of government mass surveillance 
por Chris Chambers (The Guardian
NSA y GCHQ: la psicología defectuosa de la vigilancia masiva del gobierno
«Las recientes revelaciones sobre el alcance de la vigilancia del gobierno son alarmantes. Ahora sabemos que el programa Tempora del Reino Unido registra un gran volumen de comunicaciones privadas, incluyendo - por defecto - nuestros e-mails, la actividad de las redes sociales, el historial de Internet y llamadas telefónicas. Gran parte de esta información es compartida con la Agencia de Seguridad Nacional de EE.UU. que opera su propia (anteriormente) clandestina operación de vigilancia. Se cree que programas similares funcionan en Rusia, China, India, y en varios países europeos.
Mientras que los expertos han argumentado enérgicamente acerca de las ventajas y desventajas de este tipo de programas, la voz de la ciencia se ha mantenido relativamente en silencio. Esto a pesar del hecho de que sólo la ciencia puede presentar una gran cantidad de pruebas empíricas sobre los efectos psicológicos de la vigilancia. El estudio de estas pruebas lleva a una conclusión clara y a una advertencia: la recogida de información indiscriminada representa un grave riesgo para la salud mental, la productividad, la cohesión social y, en definitiva para nuestro futuro.

02 septiembre 2013

Nada malo por Patrick Chappatte (Truthdig)


por Patrick Chappatte, (Truthdig)

01 septiembre 2013

Cuanto más coacciona una sociedad a su gente, mayor es la probabilidad de enfermedad mental por Bruce E. Levine (AlterNet)

The More a Society Coerces Its People, the Greater the Chance of Mental Illness 
por Bruce E. Levine (AlterNet
Cuanto más coacciona una sociedad a su gente, mayor es la probabilidad de enfermedad mental
Matrimonios miserables, familias infelices y severos problemas emocionales y de conducta tienen una causa fundamental.
«A lo largo de la historia, las sociedades han existido con mucha menos coacción que la nuestra. Mientras que estas sociedades han tenido muchos menos bienes de consumo y menos "eficiencia" que la que exige la modernidad, también han tenido muchas menos enfermedades metales. Esta realidad ha sido ocultada, como era de esperar, por los defensores acríticos de la modernidad y la psiquiatría convencional. La coacción -la utilización de fuerzas físicas, jurídicas, químicas, psicológicas, financieras y de otro tipo para lograr la conformidad- es intrínseca al mundo del trabajo, de la educación y la crianza de los hijos en nuestra sociedad. Sin embargo, las consecuencias de la coacción son el miedo y el resentimiento, que alimentan los matrimonios miserables, las familias infelices, y lo que llamamos enfermedad mental.»