31 julio 2013

Modelo alemán : donde el bajo salario hace daño por Nathalie Versieux (Libération)

Modèle allemand : là où le bas salaire blesse 
por Nathalie Versieux (Libération
Modelo alemán : donde el bajo salario hace daño
Los trabajadores pobres son cada vez más numerosos en Alemania, donde no existe el salario mínimo, salvo en las promesas de campaña de la izquierda.
«Britta, una mujer joven con rostro cansado, forma parte de esos asalariados pobres de los que se avergüenza la próspera Alemania. Peluquera en un salón al este de Berlín, gana 5,50 euros brutos la hora, o sea 40% menos que el salario mímino (Smic) francés (9,43 euros brutos). Incluso con las propinas, no puede vivir sin el complemento de salario pagado por el estado a los trabajadores pobres. Sin esta ayuda, Britta recibiría menos trabajando de lo que reciben los parados de larga duración que se benefician de ayudas sociales mínimas. "Con lo que gano, acudo a las distribuciones alimentarias de la iglesia, para no tener que ir al supermercado", explica esta joven madre de un niño de 3 años.
Competitividad. Como Britta, 8 millones de trabajadores ganan menos de 8 euros brutos por hora en Alemania, un país donde no existe el salario mínimo. Estos trabajadores mal pagados son un elemento clave en la competitividad del "Made in Germany" y su éxito de exportación. El costo total de la mano de obra en las fábricas es todavía muy parecido en Francia y Alemania  (35,50 euros por hora en Francia, frente a 34,40 en Alemania). Sin embargo, como lo demuestra un reciente estudio realizado por Patrick Artus, economista jefe de Natixis, los servicios, que representan más del 60% del valor añadido de la industria, son un 25% más baratos en Alemania. Pero es precisamente en los servicios y las pyme de subcontratación donde se concentran los asalariados pobres.

El mito del mercado mundial por Mark Schieritz (Die Zeit)

Mythos Weltmarkt 
por Mark Schieritz (Die Zeit
El mito del mercado mundial 
La economía europea tiene que ser más competitiva, dice la canciller. Pero, en realidad, ¿Por qué?
«La palabra que empieza por C irrumpe de repente en algún momento del verano pasado en los manuscritos de los discursos de Angela Merkel. C de competitividad.  Al principio serpentea a través de los textos aún titubeantes de la cancillería, pero pronto conquista un lugar fijo en un pasaje que se incluye hasta hoy en todos los discursos de la canciller.
Por ejemplo, el 13 de Septiembre de 2012 en Berlín: "Si queremos que en el futuro alguien nos escuche en el mundo, tenemos que ser competitivos."
O el 24 enero de 2013 en Davos: "Los países de la zona del euro, para crecer, tienen que ofrecer productos que sean competitivos para la venta a nivel mundial. Por esto el tema es tan importante."
Y el 25 de abril de 2013 en Dresde: "La competitividad no es un fin en sí mismo, pero la competitividad es una necesidad fundamental para el crecimiento."
Si Angela Merkel hace cambiar la estructura de sus discursos, es un signo claro de que sus prioridades políticas también han cambiado. Y así la carrera relámpago del concepto indica un nuevo enfoque en la política alemana de la crisis. Ya sea cuando el lunes de esta semana se decide sobre nuevas ayudas a Grecia u otorgar a España y a Portugal más tiempo para la reducción de sus déficits -para el gobierno federal ya no se trata antes que nada de ahorro, sino de competitividad.
Según los alemanes, los países que sean más competitivos deben en el futuro incluso recibir más dinero de Bruselas. Es un giro notable -y tiene su origen en el significado que en la cancillería se atribuye al auge de los países emergentes de Asia y América Latina. Desde allí se marca el ritmo. Si Europa no quiere quedarse en la periferia del escenario mundial, debe tener éxito allí.
Sólo exportar crea riqueza real -este punto de vista está muy extendido en Alemania. A fin de cuentas del hecho de que en este país muchas empresas de tamaño medio se hayan convertido en líderes de mercado en sus respectivos ámbitos, es natural concluir la importancia del éxito en el comercio exterior para el bienestar económico y político del país.

El caso de Bradley Manning es sobre algo más que la libertad de expresión por Laurie Penny (New Statesman)

Bradley Manning’s case is about more than freedom of speech 
por Laurie Penny (New Statesman
El caso de Bradley Manning es sobre algo más que la libertad de expresión
El joven soldado se ha convertido en un símbolo del malestar por la guerra de la información.
«Estados Unidos será juzgado por su tratamiento del soldado Bradley Manning. El analista de inteligencia tenía 22 años cuando fue arrestado por enviar un alijo de secretos diplomáticos y militares a la web de denuncia WikiLeaks. Este mes, en el momento que empieza su juicio, tiene 25 años y se enfrenta a pasar su vida en prisión, donde ha estado ya tres años -la mayor parte bajo condiciones que el relator especial de las ONU consideró "cruel" e "inhumano" en 2012.
El ejército de EE.UU. tiene una historia de esquivar las alegaciones de tortura recurriendo a tecnicismos. Sus portavoces, sin duda, alegarían que mantener a Manning en régimen de aislamiento bajo luz fluorescente durante 23 horas al día, obligándolo a dormir desnudo y privándolo de todos sus derechos, fuerza la definición de tortura pero sin llegar a rebasarla. Sin embargo, estaba dentro del poder del ejército de EE.UU. tratar a Manning como un ser humano. Optó, en cambio, por atormentarlo en una pequeña celda y parecía despreocuparse sobre quien lo sabía. El mensaje para todos los demás está claro.» 

29 julio 2013

La esclavitud moderna no es diferente de la practicada hace 150 años por Rebecca J. Scott (Le Monde)

L'esclavage moderne n'est pas différent de celui pratiqué il y a 150 ans 
por Rebecca J. Scott (Le Monde
La esclavitud moderna no es diferente de la practicada hace 150 años
«¿Hay esclavos en la Francia de 2013? La pregunta se plantea porque, por dos veces, Francia ha sido condenada por el Tribunal Europeo de los Derechos Humanos por no haber puesto en marcha "un marco legislativo y administrativo que permita combatir eficazmente la esclavitud y el trabajo forzado".
La posibilidad de modificar el código penal para remediar esta laguna se está discutiendo actualmente en el Parlamento. Se trata de ampliar la manera en que la ley define la esclavitud, entre otras cosas para extenderla a la situción de mujeres jóvenes, "asistentas domésticas" a menudo extranjeras que trabajan sin salario y sin horario definido para cuidar los niños, cocinar y limpiar. Carente de una definición precisa en la ley francesa, los empleadores culpables de tales actos no han sido más que sancionados levemente.
El debate en el Parlamento conduce a plantearse dos preguntas: ¿El término "esclavo" debe limitarse a las relaciones de propiedad sobre las personas, tal y como se remonta a la trata de negros? ¿Hay que limitar nuestra percepción histórica de la esclavitud al mundo de las plantaciones de algodón, de azúcar y de café que explotaba a seres humanos bajo el pretexto de que sus amos eran sus "propietarios"? La respuesta es por dos veces no. Cada vez somos más, tanto historiadores como juristas, los que estamos convencidos de que es posible introducir la palabra "esclavitud" en el derecho penal actual sin cometer ningún anacronismo.

28 julio 2013

Miles se manifiestan contra acciones de espionaje por Die Zeit

Tausende demonstrieren gegen Spähaktionen 
por Die Zeit 
Miles se manifiestan contra acciones de espionaje 
Bajo el lema «Dejad de vigilarnos» se llevaron a cabo en más de 30 ciudades alemanas manifestaciones en contra del control de datos.
«En más de treinta ciudades alemanes la gente se ha dado cita para manifestarse contra los métodos de vigilancia de los servicios secretos. Miles un alto en los programas de espionaje y una mejor protección de la esfera privada. Además muchos expresaron su solidaridad con el ex trabajador de los servicios de inteligencia Edward Snowden.»

Bajo la atenta mirada de la NSA y el FBI por Amy Goodman (Democracy Now!)

America’s Real Subversives: FBI Spying Then, NSA Surveillance Now 
por Amy Goodman (Democracy Now!
Bajo la atenta mirada de la NSA y el FBI 
«Estamos a pocas semanas de que se cumpla el quincuagésimo aniversario de la Marcha Sobre Washington por el trabajo y la libertad de 1963, fecha en que se conmemora la histórica concentración en que Martin Luther King Jr. pronunció su famoso discurso “Tengo un sueño”. Mientras se aproxima esa fecha, es importante recordar hasta qué punto King estaba en la mira del aparato de espionaje interno del gobierno. La operación del FBI contra King constituye uno de los episodios más vergonzosos de la larga historia de persecución de disidentes llevada a cabo por nuestro gobierno.»

27 julio 2013

El Estado da por perdidas la gran mayoría de las ayudas a la banca por Íñigo de Barrón y Miguel Jiménez (El País)

El Estado da por perdidas la gran mayoría de las ayudas a la banca
por Íñigo de Barrón y Miguel Jiménez (El País)
«La historia del rescate de las antiguas cajas nacionalizadas es un cúmulo de malas noticias. Y lo peor es que las últimas siempre superan a las anteriores por desgracia para el contribuyente, que es el principal pagano. Este viernes se conocieron las cuentas de 2012 del Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria (FROB), que asume que se perderán la mayor parte de las ayudas a la banca. La conclusión es que el fondo de rescate da por perdidos 36.000 millones de los 52.000 millones que inyectaron el año pasado en Bankia, Novagalicia (NCG), Catalunya Banc, Banco de Valencia, Caja España Ceiss y BMN. Son unas cifras similares a los recortes en Sanidad y en Educación.»

Alain de Botton: La educación es lo que nos hace plenamente humanos por Alain de Botton (New Statesman)

Alain de Botton: Education is what makes us fully human 
por Alain de Botton (New Statesman
Alain de Botton: La educación es lo que nos hace plenamente humanos
Continuando con nuestra serie ¿Qué nos hace humanos?, Alain de Botton ataca la noción de que sólo las habilidades, no la sabiduría, se pueden enseñar. Esto es un error, sostiene. La filosofía, la literatura, la historia, el arte y el cine nos pueden preparar para los desafíos más difíciles de la vida. 

26 julio 2013

Dormir es una afrenta permanente al capitalismo por Steven Poole (New Statesman)

Sleep is a standing affront to capitalism 
por Steven Poole (New Statesman
Dormir es una afrenta permanente al capitalismo
¿Cuando las empresas miden el éxito digital en "globos oculares" es dormir la última zona restante de disidencia, de lucha contra la productividad e incluso de solidaridad?

25 julio 2013

La historia de la publicación de los Documentos del Pentágono en la editorial Beacon Press contada por Daniel Ellsberg y otros por Amy Goodman (Democracy Now!)

How the Pentagon Papers Came to be Published By the Beacon Press Told by Daniel Ellsberg & Others 
por Amy Goodman (Democracy Now!
La historia de la publicación de los Documentos del Pentágono en la editorial Beacon Press contada por Daniel Ellsberg y otros 
Hace 41 años, la editorial Beacon Press perdió un histórico juicio ante la Corte Suprema de Estados Unidos. La demanda había sido presentada por el gobierno estadounidense a propósito de la publicación de la primera edición completa de los Documentos del Pentágono [documentos secretos de la guerra de Vietman filtrados por Daniel Ellsberg]. Hoy se sabe muy bien cómo fue que el periódico The New York Times publicó inicialmente fragmentos de los documentos secretos en junio de 1971, pero lo que no se conoce tanto es cómo fue que la editorial Beacon Press, una pequeña editorial sin fines de lucro afiliada a la Asociación Universalista Unitaria, llegó a publicar las 7.000 páginas completas que revelaban la verdadera historia de la participación de EE.UU. en Vietnam. Luego de la publicación de estos documentos, Beacon Press soportó durante dos años y medio un permanente hostigamiento e intimidación, la posibilidad de enfrentar una demanda penal y casi queda en banca rota. Esta es una historia que pocas veces ha sido contada en su totalidad. En 2007, Amy Goodman fue la moderadora de un encuentro en conmemoración de la publicación de los Documentos del Pentágono y la relevancia de dicho hecho en la actualidad, en el marco de la conferencia de la Asociación Universalista Unitaria realizada en Portland, Oregon. En el programa de hoy, conoceremos la historia de esta publicación a través de tres hombres que estuvieron en el ojo de la tormenta: Daniel Ellsberg, ex analista del Pentágono y de la organización RAND de expertos que filtró los Documentos del Pentágono al periódico The New York Times; Mike Gravel, ex senador de Alaska y candidato a la presidencia, que cuenta la dramática historia de cómo introdujo los Documentos del Pentágono al Archivo del Congreso y los llevó a la editorial Beacon Press; y por último, Robert West, ex presidente de la Asociación Universalista Unitaria. Comenzamos por Ellsberg, a quien Henry Kissinger describió una vez como "el hombre más peligroso del mundo".

Por qué el poder ejecutivo estadounidense es un claro y presente peligro para nuestra democracia por Fred Branfman (Alternet)

Why the U.S. Executive Branch Is a Clear and Present Danger to Our Democracy 
por Fred Branfman (Alternet
Por qué el poder ejecutivo estadounidense es un claro y presente peligro para nuestra democracia
Congreso, poder judicial y medios de comunicación ya no proporcionan el sistema de pesos y contrapesos establecido por mandato constitucional, sino que son en gran medida las extensiones del poder Ejecutivo.
«Las revelaciones de Edward Snowden han iluminado el tema político más importante al que se  enfrenta Estados Unidos hoy: cómo un Poder Ejecutivo estadounidense autoritario que se ha centrado durante los últimos 50 años en librar una guerra exterior dedica ahora cada vez más recursos a la vigilancia, gestión de información y control de la población en el país, lo que representa una amenaza a las libertades de los estadounidenses mayor que cualquier enemigo extranjero concebible.
La visión de Snowden del problema fundamental es que "No quiero vivir en un mundo donde todo lo que digo, todo lo que hago, todo lo que hablo, cada expresión de amor o amistad es grabada. No estoy dispuesto a vivir así."
Si millones de otros estadounidenses lo aceptan, el nuevo statu quo de vigilancia determinará el futuro no sólo de la privacidad sino la democracia en esta nación. Porque el problema crítico del gobierno estadounidense de vigilancia es sólo una parte de una pauta más amplia de comportamiento  antidemocrático e irresponsable dentro y fuera del país del poder ejecutivo estadounidense. El problema no es sólo que el Poder Ejecutivo actúe antidemocráticamente en secreto, con un "Programa de amenaza interna" que incluso exige a sus empleados informar sobre los otros con el riesgo de perder sus puestos de trabajo. También ha subvertido el Congreso, el poder judicial y los medios de comunicación, por lo que ya no proporcionan el sistema de pesos y contrapesos establecido por mandato constitucional, sino que son en gran medida las extensiones del poder Ejecutivo.»

24 julio 2013

Greenwald: las repercuciones del espionaje de la NSA explican el intento del gobierno de silenciar a Snowden por Amy Goodman (Democracy Now!)

Glenn Greenwald: Growing Backlash Against NSA Spying Shows Why U.S. Wants to Silence Edward Snowden 
por Amy Goodman (Democracy Now!
Greenwald: las repercuciones del espionaje de la NSA explican el intento del gobierno de silenciar a Snowden 
Mientras en el Congreso se lleva a cabo la segunda gran audiencia pública sobre el espionaje masivo de la Agencia de Seguridad Nacional, hablamos aquí con Glenn Greenwald, periodista de The Guardian. Greenwald fue el primero en publicar las revelaciones del denunciante Edward Snowden. La NSA admitió que el análisis que realiza de los registros telefónicos y el comportamiento cibernético de la población es mucho mayor de lo que se había informado. "El hecho de que ahora veamos a miembros de ambos partidos políticos cada vez más enojados ante la forma en la que fueron engañados y malinformados por altos funcionarios del gobierno de Obama y que las leyes que se promulgaron luego del 11 de septiembre —por más permisivas que fueran— están siendo increíblemente distorsionadas con interpretaciones jurídicas secretas, aprobadas por tribunales secretos, nos indica que los motivos de Snowden para jugarse la libertad e incluso la vida con estas revelaciones eran realmente válidos y convincentes", dice Greenwald. "Si pensamos en los denunciantes como personas que sacan a la luz cosas que el gobierno oculta pero no debería ocultar, con el fin de lograr un cambio, creo que lo que estamos viendo aquí es fruto de una clásica acción de denuncia pública."

23 julio 2013

Gran Bretaña: 13 000 muertos habrían podido ser evitados en hospitales por Eric Albert (Le Monde)

Grande-Bretagne : 13 000 décès auraient pu être évités dans des hôpitaux 
por Eric Albert (Le Monde
Gran Bretaña: 13 000 muertos habrían podido ser evitados en hospitales
«La crisis que atraviesa el sistema británico de salud desde hace unos meses ha empeorado, el martes 16 de julio, con la publicación de un informe oficial abrumador respecto a catorce hospitales. El informe establece una larga lista de fallos: varios miles de muertos habrían podido ser evitados, hasta 13 000 en siete años.
Este informe, elaborado por el director médico del servicio público de salud (NHS), habla de pacientes que permanecen en camillas durante horas sin que nadie cuide de ellos y de salas de operaciones, cuyo mantenimiento es tan malo que ponen en riesgo a los pacientes.
En un hospital, el personal trabajó hasta doce días consecutivos; en otro, los pacientes fueron trasladados de un servicio a otro sin saber por qué, en otros lugares, la petición de no revivir al paciente en estado crítico se llevó a cabo de manera "inapropiada". En general, más valía no ingresar en estos hospitales de noche o los fines de semana, cuando la tasa de mortalidad fue significativamente mayor.

22 julio 2013

¿Ha el 1 % cometido traición? por Robert Reich (Alternet)

Has the 1 Percent Committed Treason? 
por Robert Reich (Alternet
¿Ha el 1 % cometido traición?
Un pequeño grupo de personas extremadamente ricas está destruyendo sistemáticamente el gobierno de EE.UU.
«Supongamos que un pequeño grupo de personas muy ricas trató de destruir sistemáticamente el gobierno de EE.UU.  (1) buscando y financiando nuevos candidatos comprometidos con su reducción y desmembramiento, (2) intimidando o sobornando a muchos actuales senadores y representantes para bloquear toda propuesta legislativa, evitar el nombramiento de candidatos presidenciales, eliminar fondos para implementar y hacer cumplir las leyes, y amenazando con dejar de pagar la deuda de la nación, (3) conquistando los gobiernos estatales con el fin de modificar distritos, falsificando elecciones, requieriendo documentos de identidad a los electores, purgando listas de votantes, y de otras maneras suprimiento los votos de la mayoría en las elecciones federales, (4) ejecutando una vasta campaña de relaciones públicas destinada a convencer al público estadounidense de ciertas grandes mentiras, como que el cambio climático es un engaño, y (5) comprando medios de comunicación para que el público no pueda conocer la verdad.
¿Llamarías a esto traición?
Si no, ¿Cómo lo llamarías?
¿Y qué harías al respecto

21 julio 2013

Ojo de Dios, oído del Diablo 
por Rafael Argullol (El País
Las revelaciones de Snowden han puesto al siglo XXI ante el espejo de sus propias aberraciones: abolición de la intimidad, apatía y sumisión. Ignorábamos que esto llegaría a ocurrir con nuestra participación activa

20 julio 2013

El bloque de las voces del disenso por Chris Hedges (Truthdig)

Locking Out the Voices of Dissent 
por Chris Hedges (Truthdig
El bloque de las voces del disenso 
Con Occupy aplastado, el estado corporativo pretende negar el espacio público a cualquier grupo que pudiera dar lugar a un nuevo levantamiento popular.
«El estado de seguridad y vigilancia, después de aplastar el movimiento Occupy y erradicar sus campamentos, ha montado una campaña clandestina extensa e implacable para negar el espacio público a cualquier grupo o movimiento que pudiera dar lugar a un nuevo movimiento popular. El sistema legal ha sido deformado grotescamente en la mayoría de las ciudades para, en esencia, cerrar el espacio público a los manifestantes, erradicando nuestro derecho a la libertad de expresión y de reunión pacífica. El objetivo del estado corporativo es criminalizar el disenso democrático, popular, antes de que haya otro levantamiento popular. El inmenso sistema de vigilancia estatal que se detalla en las revelaciones de Edward Snowden al periódico británico The Guardian, asimismo, garantiza que ninguna acción o protesta pueda ocurrir sin el previo conocimiento de nuestro aparato interno de seguridad. Este conocimiento por adelantado ha permitido a los sistemas de seguridad interna impedir proactivamente a los activistas el acceso a espacios públicos y llevar a cabo acoso preventivo, interrogación, intimidación, detención y arrestos antes de que la protestas comenzaran. Hay una palabra para este tipo de sistema político: tiranía.
Si el estado, en última instancia, tiene éxito en impedir que nos movilicemos en los espacios públicos, el disenso mutará de protestas masivas no violentas a actos de resistencia clandestinos y quizá violentos. Algunos manifestantes han sido ya etiquetados como "terroristas domésticos" ante la ley. El esfuerzo de retaguardia de unos cuantos activistas para proteger los derechos a ser oídos y de reunión pacífica es quizá el más crucial, aunque poco visible, en la lucha contra el estado corporativo en la que estamos actualmente comprometidos.»

19 julio 2013

Las preguntas y respuestas más importantes del escándalo de la NSA por Patrick Beuth (Die Zeit)

Die wichtigsten Fragen und Antworten zum NSA-Skandal 
por Patrick Beuth (Die Zeit)
Las preguntas y respuestas más importantes del escándalo de la NSA
¿Cómo funciona Prism y los otros programas de espionaje? ¿Quién vigila a quién? ¿Quién controla a los vigilantes? Resumen de los hechos más importantes.

18 julio 2013

El problema de Europa no es el desempleo juvenil por Mark Schieritz (Die Zeit)

Europas Problem ist nicht die Jugendarbeitslosigkeit 
por Mark Schieritz (Die Zeit
El problema de Europa no es el desempleo juvenil
Berlín combate el desempleo juvenil. Pero no se trata sólo de la juventud.
«Casi dos docenas de jefes de  gobierno y aún más ministros se reunieron en Berlín para discutir bajo la dirección de Ursula von der Leyen y Angela Merkel acerca de conseguir que más de tres millones de desempleados de menos de 25 años recuperen una perspectiva de futuro. Sin embargo, de la cumbre no quedarán más que unas cuantas fotos bonitas - y eso es porque se eligió el tema equivocado. El problema de Europa no es el desempleo juvenil.

17 julio 2013

La mordedura de los préstamos para estudiantes por Christopher Weyant (Truthdig)


por Christopher Weyant, (Truthdig)
"-->Antes.
-Mi perro se comió
mis deberes.
-->Ahora.
Mi préstamo
se comió mi futuro."

16 julio 2013

Cómo mantenerse anónimo y seguro en la red por Patrick Beuth (Die Zeit)

Wie Sie im Netz anonym und sicher bleiben 
por Patrick Beuth (Die Zeit
Cómo mantenerse anónimo y seguro en la red
La NSA tiene la culpa: de repente mucha gente quiere navegar de forma anónima y enviar emails encriptados. Una actualización de la serie de ZEIT-ONLINE "Mein digitaler Schutzschild" (Mi escudo digital).
«Los escudos digitales tienen más demanda que nunca. Medio año después de que en ZEIT ONLINE aparecieran una serie de varios capítulos sobre la comunicación y la navegación seguras,  publican todos los grandes medios sus propias introducciones y consejos. Lo que los hacker predican desde hace muchos años -la utilización de herramientas de encriptación y anonimato- pasó gracias a las revelaciones de Edward Snowden de la nada a tema de todos los debates.
Por esta razón hemos actualizado nuestra serie 'Mein digitaler Schutzschild'. Pues, por una parte, en las últimas semanas hemos recibido gran cantidad de cartas, peticiones de estudiantes y llamadas de colegas periodistas sobre el tema. Asimismo, la alta demanda de artículos sobre el escándalo de la vigilancia también prueba el gran interés en introducirse en la protección digital.
Por otra parte se ha hecho principalmente con proveedores probados y recomendados por nosotros -por ejemplo, IPredator del proveedor sueco VPN.»

14 julio 2013

Invasión de los grandes supermercados por Monte Wolverton (Truthdig)


por Monte Wolverton, (Truthdig)
"-->Salarios bajos
-->Despidos en las tiendas
locales de la competencia
-->Disminución neta de
los ingresas en los hogares locales"

12 julio 2013

Las masas deben aprender a encriptar por Patrick Beuth (Die Zeit)

Die Massen sollen Verschlüsseln lernen 
por Patrick Beuth (Die Zeit
Las masas deben aprender a encriptar
Como reacción al espionaje masivo de los ciudadanos por parte de los servicios secretos, los hackers apuestan por soluciones técnicas. De la política esperan poco. Por Patrick Beuth, Colonia.
«La NSA está en todas partes, incluso en la conferencia SIGINT del Chaos Computer Club en Colonia. Apenas hay una ponencia en la que no se mencione a los servicios de inteligencia estadounidenses, independientemente del tema. Pero cuando el fin de semana se realizó una convocatoria para una manifestación espontánea en la ciudad, no respondieron ni veinte personas.
En la actualidad, esto es típico: la resistencia de los alemanes contra la vigilancia global, permanente e indiscriminada por servicios secretos extranjeros no ha tenido hasta ahora una respuesta en la calle. A la manifestación en Berlín el pasado jueves acudieron quizás 200 personas, en Hanover fueron a un acto similar incluso menos.
Pero hay una resistencia, sólo que no es tan visible. Así sólo en julio tuvieron lugar al menos siete CrytoPartys entre Bayreuth y Berlín. Estos eventos reúnen a aquellos que están familiarizados con la comunicación segura, los legos que se interesan en cómo encriptar sus emails o discos duros o ocultar sus direcciones IP en Internet.

11 julio 2013

En el corazón de los servicios de inteligencia estadounidenses por Nicky Hager (Le Monde diplomatique)

Au cœur du renseignement américain
por Nicky Hager (Le Monde diplomatique)
En el corazón de los servicios de inteligencia estadounidenses
No es de extrañar que las agencias de inteligencia de Estados Unidos no hayan sido capaces de detectar y detener los ataques del 11 de septiembre. Ni que el sistema de escucha planetaria Echelon de la National Security Agency no haya sido de ninguna utilidad. Es que su principal función no es defender al país de amenazas exteriores como el terrorismo, sino garantizar el acceso global a las comunicaciones para incrementar la preeminencia estadounidense en los planos militar, económico y político.
«Reunidos en la Ópera de San Francisco en abril de 1945, los delegados de más de 50 países se comprometieron a ahorrarles a las generaciones futuras el flagelo de la guerra. Las Naciones Unidas iban a fundarse en el principio de “la igualdad de los derechos de las naciones, grandes y pequeñas… para cohabitar en paz y en buena vecindad”. El presidente de Estados Unidos Franklin D. Roosevelt había insistido en que su país fuera huésped de la conferencia. ¿Generosidad? Se trataba también de permitir a sus agentes espiar a los delegados y vigilar los mensajes que intercambiaban con sus capitales. Reunidos por las compañías telegráficas, sus telegramas cifrados fueron decodificados por oficiales que trabajaban las veinticuatro horas y enviados después a los negociadores estadounidenses. Fue un éxito total…

10 julio 2013

Entre las agencias de inteligencia y el sector privado, hay una puerta giratoria. Entrevista con Ronald Deibert por Patrick Beuth (Die Zeit)

"Zwischen Geheimdiensten und Privatwirtschaft gibt es eine Drehtür" 
Entrevista con Ronald Deibert por Patrick Beuth (Die Zeit
Entre las agencias de inteligencia y el sector privado, hay una puerta giratoria
Las empresas exageran las supuestas amenazas para vender sus costosas técnicas de vigilancia a los estados, afirma Ronald Deibert, un experto en vigilancia de Internet.
«ZEIT ONLINE: Usted explora desde hace más de una década, la vigilancia del estado en Internet, especialmente en las regiones menos democráticas. ¿Qué distingue a la vigilancia de la red en China y Bahrein de la vigilancia de la red de las agencias de inteligencia occidentales?
Ronald Deibert: La diferencia más evidente es el papel de la ley. Por desgracia, sólo descubrimos  la  vigilancia cuando tiene lugar en los estados occidentales, liberales, dentro de cierto marco legal, pero en secreto, sin que la población sea consciente de su magnitud. Pero en los regímenes autocráticos por lo general se carece de cualquier deber de rendir cuentas. Esto es, al menos, una diferencia de grado. 
La otra diferencia es que muchas empresas de internet tienen su sede en los Estados Unidos, las agencias de inteligencia de Estados Unidos tienen así una ventaja de local. Para ellas, es fácil obligar a las empresas a que cooperen. Por tanto, creo que pronto habrá en muchos países intentos de fundar empresas de telecomunicaciones nacionales cuyo control sea más fácil.
ZEIT ONLINE: ¿Por qué están los servicios estadounidenses como Google, Facebook o Yahoo en el cento de la vigilancia? Porque nadie cree que la NSA busque sólo a terroristas y criminales, pues estos utilizan otros canales.
Deibert: Yo no estoy tan seguro. Es muy posible que muchos extremistas o terroristas utilicen estos servicios. No creo que todos estén bien versados ​​técnicamente y puedan utilizar redes alternativas.
Pero ese no es el núcleo de su pregunta. Hay una razón histórica para que la atención se centre en las empresas estadounidenses: después del 11 de septiembre hubo la necesidad urgente de subsanar los errores que llevaron a este fracaso de los servicios de inteligencia. Puesto que se trató ante todo del fracaso de relacionar referencias aisladas que se poseía. Surgió la ambición de obtener tantos datos como fuera posible -con la esperanza de relacionarlos para así evitar futuros atentados. Y, por supuestos, las agencias de inteligencia se volvieron a las empresas a través de cuyos servicios la mayoría de la gente se comunica.

08 julio 2013

Cómo Laura Poitras ayudó a Snowden a revelar sus secretos por Peter Maass (The New York Times)

How Laura Poitras Helped Snowden Spill His Secrets 
por Peter Maass (The New York Times
Cómo Laura Poitras ayudó a Snowden a revelar sus secretos
«En enero pasado, Laura Poitras recibió un curioso e-mail de un anónimo desconocido solicitando su clave de cifrado pública. Durante casi dos años, Poitras habían estado trabajando en un documental sobre la vigilancia, y en ocasiones recibía consultas de extraños. Respondió y envío su clave pública - lo que permitía a el o a ella enviar un e-mail encriptado que sólo Poitras podría abrir con su clave privada- pero no creía que de ahí pudiera salir algo.

07 julio 2013

Espionaje de la NSA: Assange estima que "Europa debe proteger a Snowden" por Julian Assange y Christophe Deloire (Le Monde)

Espionnage de la NSA : Assange estime que "l'Europe doit protéger Snowden" 
por Julian Assange y Christophe Deloire (Le Monde
Espionaje de la NSA: Assange estima que "Europa debe proteger a Snowden"
«El 12 de octubre de 2012, el Premio Nobel de la Paz fue otorgado a la Unión Europea por su "contribución a la promoción de la paz, la reconciliación, la democracia y los derechos humanos en Europa." Europa debe estar a la altura y demostrar su compromiso con la defensa de la libertad de información, independientemente de los temores a la presión política de su "mejor amigo", los Estados Unidos.
En el caso de Edward Snowden, el joven estadounidense que reveló el dispositivo de vigilancia mundial Prism, que ha solicitado asilo en veinte países, los países de la Unión Europea, principalmente Francia y Alemania, deben reservarle la mejor acogida posible bajo el estatuto que sea. Porque si Estados Unidos sigue siendo uno de los países del mundo que más defiende el ideal de la libertad de expresión, su actitud hacia los "denunciantes" mancilla claramente la Primera enmienda de su Constitución.

06 julio 2013

Espionaje por Signe Wilkinson (Truthdig)


por Signe Wilkinson, (Truthdig)
"Veo que nuestros amigos
estadounidenses se suman
a nuestra reunión"

05 julio 2013

"Snowden, ¿quieres casarte conmigo?" por Die Welt

"Snowden, willst Du mich heiraten?" 
por Die Welt 
"Snowden, ¿quieres casarte conmigo?"
¿Podría ser la solución  para el fugitivo Edward Snowden? La atractiva ex espía Anna Chapman ha hecho al denunciante de los servicios secretos estadounidenses una propuesta de matrimonio.
«El denunciante Edward Snowden tiene una nueva fan: "Snowden, ¿quieres casarte conmigo?", preguntó la ex espía rusa Anna Chapman el miércoles en su cuenta de Twitter.
Chapman fue arrestada como miembro de una red de espionaje rusa en los Estados Unidos y regresó a Rusia poco después gracias a un intercambio de agentes. Allí modera desde hace algún tiempo un programa de misterio en una pequeña cadena privada de televisión .
A la atractiva pelirroja le gusta aparecer en escena como una mujer fatal y ha aparecido en numerosas revistas rusas. Tiene más que 5 600 seguidores en Twitter, aunque escriba raras veces. El tweet de la boda fue reenviado por casi 700 usuarios.
El Departamento de justicia de EE.UU. acusa al ex trabajador de los servicios de inteligencia. El joven habría hechos públicas informaciones confidenciales de los programas de espionaje de los servicios de inteligencia. Desde finales de mayo, el "denunciante" se encuentra huido, actualmente podría encontrarse en la zona de tránsito del aeropuesto de Moscú.
Snowden habría rechazado solicitar asilo en Rusia, después de que el presidente Vladimir Putin pusiera como condición para concedérselo que dejara de perjudicar a EE.UU. También había solicitado asilo en Alemania, pero la solicitud fue ya rechazada.»

04 julio 2013

Desempleo: el crecimiento no es la solución por Alain Euzéby (Le Monde)

Chômage : la croissance n'est pas la solution 
por Alain Euzéby (Le Monde
Desempleo: el crecimiento no es la solución
«Todo el mundo está de acuerdo en considerar el desempleo como una calamidad. ¡Los cuadragenarios, por ejemplo, llevan oyendo hablar de ella desde tu tierna infancia!
Y, sin embargo, en Francia han sido tomadas ya numerosas medidas tanto por los gobiernos de derecha como de izquierda. La famosa frase pronunciada por el presidente François Mitterand el 14 de julio de 1993 -"En la lucha contra el paro ya se ha intentado todo"- es una prueba de ello hace ya veinte años.
Por desgracia,  el desempleo no sólo no ha disminuido en proporciones satisfactorias (su tasa casi nunca ha caído por debajo del 9% de la población activa desde 1990), sino que hoy en día alcanza un récord particularmente alarmante.

03 julio 2013

Anarquía por Mr. Fish

por Mr. Fish, (Truthdig)

02 julio 2013

El espejismo de la ciencia por Peter Richardson (Truthdig)

The Science Delusion 
por Peter Richardson (Truthdig
El espejismo de la ciencia 
¿Son las humanidades, la literatura, la historia, el arte, la religión y la filosofía inútiles? Algunos científicos querrían que pienses así.
«Considera el manifiesto ateísta superventas, uno de los fenómenos editoriales más intrigantes de la pasada década. Richard Dawkins, Christopher Hitchens, Sam Harris y sus hermanos antireligiosos -casi todos varones- produjeron una pequeña estantería de libros sorprendentemente populares que atacaban no sólo el fundamentalismo y la intolerancia, sino a la religión en sí misma.  Bill Maher los apiló en su documental, "Religulous" (2008), y aunque los detalles particulares variaban de obra a obra, el conjunto como un todo afirmaba que la fe religiosa era peligrosa y en sí misma irracional.
Ahora un nuevo lote de títulos, escritos en su mayoría por científicos, está produciendo una fresca irracionalidad de su propia mano. Lo que comparten estos libros es el desprecio a las humanidades en general, y no sólo la religión, como discursos vacíos. Stephen Hawking, por ejemplo, comienza "The Grand Design" (2010) anunciando la muerte de la filosofía. La causa, se nos dice, fue su incapacidad para seguir el paso de los desarrollos modernos de la ciencia moderna, especialmente de la física. "Los científicos se han convertido en los portadores de la antorcha del descubrimiento en nuestra búsqueda del conocimiento", declaman torpemente Hawking y su coautor. En "The Atheist’s Guide to Reality: Enjoying Life Without Illusions" (2011), el profesor de la Duke University, Alex Rosenberg, asegura a sus lectores que si el objetivo es el conocimiento o la sabiduría, las humanidades pueden ser ignoradas. "Cuando se trata de la comprensión real", dice Rosenberg, "las humanidades no contienen nada que debamos tomar en serio, excepto como síntomas." La vida examinada, concluye, empieza con la trivialización de Sócrates, y creer que podemos aprender algo de la literatura, la historia, el arte, la religión o la filosofía es cortejar la ilusión. Para Rosenberg, él mismo un filósofo de la ciencia, la investigación humanística es un espectáculo, puro y simple. "Si eso no es suficiente para que los humanistas", concluye, "si no están satisfechos con la producción de entretenimiento, entonces, no hay nada que hacer, sino el trueque de sus instrumentos por los del neurocientífico cognitivo."

01 julio 2013

La belleza puede vencer por Ronald Reng (Die Zeit)

Schönheit kann siegen! 
por Ronald Reng (Die Zeit
La belleza puede vencer
Pep Guardiola es un filósofo, estrella del pop y un símbolo de la nueva masculinidad. También entrenador de fútbol. La próxima semana, el catalán comienza en el Bayern Múnich.
«En un apartamento caro en las afueras de Barcelona, ​​se encuentra un maniquí rubio de pecho prominente. El profesor Xavier Sala i Martín, de 51 años, le toca en el hombro. "La he secuestrado de un casino de Las Vegas", dice. Ahora ella está en su despacho. A Sala i Martín le gusta aproximarse a las cosas de manera no convencional ya se trate de muebles de oficina o de explicar el fenómeno de Pep Guardiola. 
El fútbol es el deporte más popular del mundo. Guardiola es considerado el mejor entrenador del mundo. Dos superlativos a la vez. Sala i Martín fue tesorero del FC Barcelona cuando Guardiola era su entrenador desde entonces son amigos. Podría usar el lenguaje del fútbol para hablar de senderos, tasas de aprobación, y valores de combate. Sin embargo, Sala i Martín es un economista, uno de los más prestigiosos del mundo. Desarrolló teorías sobre el poder de la globalización y la pobreza en África. También tiene una teoría que hace comprensible el éxito de Guardiola. La teoría de los pantalones.
Pep Guardiona, 42 años, es el nuevo entrenador del FC Bayern Múnich, ese equipo que acaba de ganar todo lo que se podía ganar y del que todos hablan, Guardiola tiene que conseguir que sigan jugando como hasta ahora. El compañero de Guardiola Sala i Martín no opina así.  Para explicarlo pide que imaginemos una calle, un paseo peatonal.
A la derecha está la filial de la empresa textil H&M. A la izquierda la empresa textil Zara. Ambas son iguales consideradas superficialmente. Ofrecen vestidos de moda a precios bajos. Pero en realidad su estrategia es muy diferente. H&M produce del modo que consideran más favorable, en países con bajos salarios, alejados,  medio millón de pantalones amarillos de una vez. Zara, en cambio, produce una pequeña cantidad, sólo 20 000 pantalones amarillos, en fábricas cercanas a la filial.
La producción de Zara es, por tanto, más cara, pero a cambio Zara puede cambiar cada semana la colección en sus tiendas. "Si Madonna en un concierto lleva un pantalón de color púrpura, cuelgan a la siguiente semana pantalones de ese color en las tiendas de Zara, dice Sala i Martín. "En la de H&M los pantalones siguen siendo amarillos." Por eso el cliente habitual visita una tienda de H&M una media de tres veces por temporada, pero una filial de Zara diecisiete veces. Por miedo a perder un pantalón que a la semana siguiente ya no estará ahí.
El profesor hace una pausa solemne, para que sus frases tomen significado: H&M es como los grandes antiguos clubes de fútbol -exitosos, potentes, pero rígidos. Pep Guardiola dice, sin embargo, Sala i Martín, es como Zara. "Cada nuevo partido sorprende al enemigo con pequeños cambios en las tácticas. Desde la perspectiva de los economistas: es la introducción de la flexibilidad. ¡Pep es la innovación permanente!"»

George W. Obama: El fin de una esperanza por Ralph Sina (Blätter für deutsche und internationale Politik)

George W. Obama: Das Ende einer Hoffnung 
por Ralph Sina (Blätter für deutsche und internationale Politik) 
George W. Obama: El fin de una esperanza
«Aunque parezca increíble, George W. Bush sigue gobernando Estados Unidos -aunque ya no vive en la Casa Blanca, sino en su rancho de Texas. Si Guantánamo, si las operaciones globales con aviones no tripulados  o la omnipresencia de la inteligencia de EE.UU. -el legado del ex presidente está muy vivo. Pues su sucesor, Barack Obama resulta ser un continuador de la política de terror inhumano. Sólo el Tea Party republicano no quieren entender que la derecha de los Estados Unidos no podría tener un presidente más eficaz que Obama.»